Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой. Id like you to look after my dog. Я слушаю музыку, играю с моей собакой или читаю. I like to listen to music, play with my dog or read a book. Примеры использования С моей собакой в предложениях и их переводы · Она дралась с моей собакой и пыталась стащить яд! · Cos she was fighting my dog, and stealing.
с моей собакой на английском
Главная >> Животные

"I like to walk my dog."

ИнтернетС девочкой надо что-то делать! Мужик, пристально глядя на воспитательницу: Светлана Петровна, а вам с первого раза непонятно было, что Леночка не любит яблоки? Интернетxix (девятна́дцатый) век по григорианскому календарю — век с 1 января года по 31 декабря года. Это 9-й век 2-го тысячелетия. Он закончился года назад.

ГДЗ 1 класс. Ответы к учебнику за девятый класс Spotlight Student Book, авторы Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс, год издания, вы можете посмотреть в этом разделе сайта 7 гуру. Для кого-то этот год - последний год в школе, может быть вы даже решитесь сдавать ОГЭ по английскому языку.

Кто-то пойдет в й и продолжит изучать английский в школе. В любом случае готовые домашние задания могут вам пригодиться для сверки своих ответов с правильными, тем более, что задания в девятом классе будут довольно сложные. Большие объемные тексты, много новых английских слов, насыщенная грамматика.

Для облегчения вашей учебы переводим все на русский, начиная с текста задания и заканчивая последней страничкой учебника, а также приводим ответы на задания. Имейте в виду, что большинство ответов - так называемые варианты.

Предполагается, что в девятом классе ученик, учившийся по учебнику Spotlight, уже обладает достаточным знанием английского языка, чтобы строить свои тексты, на основе своих мыслей. Наши ответы - ни что иное, как ориентир, пример правильного ответа на вопрос.

Не забывайте учить новые словарные слова, и тогда вам будет легче составлять любые повествования. К учебнику Spotlight Student Book прилагаются аудиофайлы, они идут не ко всем заданиям, учитель вам должен был их выдать на флешке. Так же их можно скачать бесплатно на сайте издательства. Не ленитесь прослушать аудио прежде чем читать и переводить упражнение самостоятельно.

What is your favourite celebration.

Word by word translation

How do you like to celebrate special events, e. The first picture is on the page 11 — Первая картинка — на странице 11; The second picture is on the page 21 — Вторая картинка — на странице 21; There is no third picture in this student book — Третьей картинки в этом учебнике нет; The forth picture is on the page 16 — Четвертая картинка — на странице 16;.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …. Look at the pictures. Which shows: a scarecrow, people dressed up as pirates, a tomato fight, a Russian character?

На каких из них показаны: пугало, люди, одетые в костюмы пиратов, помидорное побоище, русский персонаж. We can see a scarecrow in the picture C, people dressed up as pirates in the picture B, a tomato fight in the picture A, and a Russian character Maslenitsa in the picture D.

Read the introduction and the first sentence in each paragraph. What is the text about. Listen, read and check. О чем этот текст. Послушайте, прочитайте и проверьте. Are you looking for a fun way to have a good time. с моей собакой на английском
Ищете как весело провести время?

Тогда присоединяйтесь к нашему маленькому путешествию по миру в поисках самых необычных фестивалей. No one really knows how it began, but everybody knows how it ends. The week of the fight includes a firework party, music, dancing, colourful street parades and even a huge paella cooking contest.

Then, about 30, people throw around , kg of tomatoes at each other for one hour. Если вы находитесь в крошечном испанском городке Буньол в Валенсии, Испания, во время последней недели августа, убедитесь, что у вас есть запасной комплект одежды, поскольку все станет очень, очень грязным!

Никто на самом деле не знает, как это началось, зато все знают, чем это заканчивается. В неделю битвы проводятся шоу фейерверков, музыкальные, танцевальные парады на украшенных разными цветами улицах и огромный фестиваль паэльи.

Затем, около 30 тысяч людей бросают друг в друга около тысяч килограмм помидор в течение часа. Have you ever wanted to be a pirate. If so, for ten days in November, Georgetown in the Cayman Islands transforms into a typical pirate town.

The Pirates Week festival begins with a mock kidnap, complete with tall ships and rowing boats. Visitors have the chance to wear fancy dress costumes and experience life as a pirate. There are also street parties, treasure hunts and a huge firework display.

Вам когда-нибудь хотелось побыть пиратом. Если да, то на 10 дней ноября, городок Джорджтаун на Каймановых островах превращается в типичный пиратский город. с моей собакой на английском
Фестиваль «Пиратская неделя» начинается с инсценировки похищения, полного высоких кораблей и гребных лодок. Посетители имеют возможность надеть изысканные костюмы и насладиться жизнью пирата.

Есть также уличные вечеринки, охота за сокровищами и огромный фейерверк. Every year on 6th October, the central market square of Brussels in Belgium becomes full of people made of straw … yes, scarecrows!

This festival which raises money for local charities has been extremely popular since it first started in If you think you can do better, why not enter the competition yourself. All you need are some old clothes and a bright idea. Каждый год 6 октября центральная рыночная площадь Брюсселя в Бельгии наполняется людьми, сделанными из соломы … да-да, это пугалы!

Фестиваль, на котором собираются деньги для местных благотворительных организаций, был чрезвычайно популярен с момента его начала в году. Прошлыми лауреатами премии «Лучшее Пугало» были пугалы средневекового рыцаря и даже Че Гевары!

Если вы думаете, что можете сделать лучше, почему бы вам не принять участие в конкурсе самостоятельно. Все, что вам нужно, это старая одежда и блестящая идея. This fun festival takes place around the end of February and celebrates the end of winter and the beginning of spring.

For this reason, all the festival goers eat blini pancakes , which symbolise the sun round, golden and warm. At the end of the carnival week, there is a big bonfire to say a final goodbye to winter. Если вы хотите смотреть парады, фейерверки и театральные представления под открытым небом и есть до тех пор, пока вы не лопнете, то Масленица или «Блинная неделя» в сердце Москвы — ваш фестиваль!

Этот фестиваль проводится в конце февраля и отмечает конец зимы и начало весны. с моей собакой на английском
По этой причине все посетители фестиваля едят блины, которые символизируют солнце круглые, золотые и теплые. В конце карнавальной недели устраивается большой костер, чтобы попрощаться с зимой!

I think these texts are about festivals from different countries of the world. Find synonyms in the texts for the words below. Find opposites for the underlined words. Read the article again, then close your book and tell your partner two things you remember about each festival.

I remember that 30, people throw around , kg of tomatoes at each other for one hour during «La Tomatina» festival. You can taste a traditional Spanish dish paella during this festival. Во время этого фестиваля можно попробовать традиционное испанское блюдо паэлью.

This festival begins with a mock kidnap. Фестиваль начинается с инсценировки похищения. Посетители имеют возможность испытать пиратскую жизнь. March of the Scarecrows is not a funny festival only, it helps to raise money for charity organisations. I also remember that among past winners were scarecrows of medieval knite and Che Guevara.

Я также помню, что среди прошлых победителей были пугала средневекового рыцаря и Че Гевары. Maslenitsa festival symbolise the end of winter and the beginning of spring. At the end of Pancake Week there is a big bonfire to say goodbye to winter. В конце Блинной Недели устраивается большой костер, чтобы попрощаться с зимой.

Complete with: strong, experience, change, raise, street, enter, takes, bright, make, cooking, firework, transforms. Choose four phrases and make one sentence for each festival using them. Выберите четыре фразы и составьте одно предложение для каждого фестиваля, с их использованием.

Карнавал в Рио — это ежегодный фестиваль, который проводится в Бразилии в феврале или марте и привлекает людей со всего мира. Люди смотрят красочные парады танцоров самба. Организаторы обычно запускают фейерверки. Это тот фестиваль, на котором должен побывать каждый. You need to read the text aloud.

You have 1. Remember that you will not have more than 2 minutes for reading aloud. У вас есть полторы минуты, чтобы прочитать текст про себя, а затем будьте готовы прочитать его вслух. Помните, что у вас не более чем 2 минуты на чтение вслух.

Every spring Japan is covered in cherry blossoms. Cherry Blossom Festivals are held all over the country to view this lovely sight. The celebrations only last for two weeks during late March and early April. After that, the blossoms start to fall. Tokyo is one of the most famous viewing spots.

You feel like you are walking under a pink cloud. This is a time-honoured custom among the locals. Каждую весну Япония покрывается цветами вишни.


Подарок за подписку. Укажите эл. Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с обработкой персональных данных , условиями продажи , а также получением рассылок о новинках и акциях. Если письмо долго не приходит Свяжитесь с нами. Успейте заказать до 15 декабря.

Отправим до Нового Года! Шторы кремового цвета на ленте в Санкт-Петербурге Найдено 7, товаров. Укажите размер: Высота. Найдено 7 товаров Сортировать по:. По умолчанию По новизне Возрастанию цены Убыванию цены Популярности. Быстрая отгрузка. Крепление к карнизу. Шторная лента крючки. Категории товаров.

Комплекты штор. Свой размер. Золото, Серебро, Бронза. Однотонные с элементами. Фактура дерево, камни, мрамор. Показать фильтр Скрыть фильтр. Комплект штор кремового цвета на ленте x см. Купить В корзине 1 шт. Шторы кремового цвета. Портьера кремового цвета на ленте x см. Показать еще 1 2 3 4 5 Перейти на:.

Голосов: 32, рейтинг: 3. Пункты выдачи товаров. В каталоге интернет-магазина Helga вы можете выбрать и купить шторы кремового цвета на ленте в Санкт-Петербурге из качественных тканей. Все представленные модели возможно подшить под требуемые размеры карниза или оконного проема или заказать готовые комплекты.

Если у вас возникнут вопросы на стадии выбора или покупки, наши менеджеры ответят на них. Шторы кремового цвета на ленте в Санкт-Петербурге и другие товары на выбор из плотных тканей под различные интерьерные стили можно приобрести по низким ценам. Подберите интересующий вас товар более чем из вариантов по доступным ценам от руб.

Выберите интересующий вас пункт выдачи или закажите курьерскую доставку на дом. Читайте отзывы покупателей и задавайте вопросы нашим экспертам-дизайнерам. Мы собрали в категории товаров более отзывов. Если сомневаетесь в выборе или не нашли ответа на вопрос, закажите обратный звонок.

Анна Менеджер по продажам. Доставка по всей России. Оплата при получении. При получении заказа, втечение 10 минут Вы можете принять решение о покупке. Готовый товар, не подошедший Вам по каким-либо причинам может быть возвращен. Шторы мандаринового цвета Шторы в стиле ренессанс Шторы белого цвета производства Россия Шторы коричневого цвета для кабинета Комплекты штор в китайском стиле Тюль сетка желтого цвета Шторы из тюля бежевого цвета высотой см Шторы из тюля с цветочным рисунком с вышивкой Шторы из тюля бежево коричневого цвета на люверсах Шторы из тюля белого цвета производства Греция.

Получать письмо с подборкой статей на электронную почту Электронный адрес. Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой по перс. Cогласен получать рассылки о новинках и акциях. Если вы еще не зарегистрированы, пожалуйста, заполните форму ниже. Запомнить меня Забыли пароль? Восстановление пароля.

Восстановить пароль. Ссылка и указания для восстановления пароля были отправлены на указанный E-mail. Пожалуйста, следуйте инструкции по восстановлению, описанной в письме. Подарок за подписку Секреты выбора штор Укажите эл. Мы отправили вам ссылку Проверяйте почту : Если письмо долго не приходит Свяжитесь с нами.

Пип - Pip - Мультик для детей про доброго щенка. Щенок спасатель.

Поделиться:

Leave a Reply